01 |
1-01 |
Punky Finds a Home - Part. 1 |
Punky trouve une maison - Partie 1 |
02 |
1-02 |
Punky Finds a Home - Part. 2 |
Punky trouve une maison - Partie 2 |
03 |
1-03 |
Punky Finds a Home - Part. 3 |
Punky trouve une maison - Partie 3 |
04 |
1-04 |
Lost and Found |
Perdue et retrouvée |
05 |
1-05 |
Punky Get's Her Own Room |
Punky obtient sa propre chambre |
06 |
1-06 |
Walk Pool |
Emmène-nous à l'école |
07 |
1-07 |
Gone Fishin' |
Aller à la pêche |
08 |
1-08 |
Take Me Out to the Ball Game |
Emmène-moi au match de baseball |
09 |
1-09 |
Parents Night |
Ce n'est pas si facile d'être un père |
10 |
1-10 |
Go to Sleep |
Va dormir |
11 |
1-11 |
A Visit to the Doctor |
Chez le médecin |
12 |
1-12 |
Miss Adorable |
Le concours |
13 |
1-13 |
Dog Dough Afternoon |
L'argent de poche |
14 |
1-14 |
Bye Bye, My |
Punky et sa poupée |
15 |
1-15 |
Yes Punky, There Is a Santa Claus - Part. 1 |
Oui, le Père Noël existe - Partie 1 |
16 |
1-16 |
Yes Punky, There Is a Santa Claus - Part. 2 |
Oui, le Père Noël existe - Partie 2 |
17 |
1-17 |
Play It Again, Punky |
Punky imprésario |
18 |
1-18 |
Henry Falls in Love - Part. 1 |
Henry est amoureux - Partie 1 |
19 |
1-19 |
Henry Falls in Love - Part. 2 |
Henry est amoureux - Partie 2 |
20 |
1-20 |
My Aged Valentine |
Saint Valentin |
21 |
1-21 |
I Love You, Brandon |
Je t'aime Bandit |
22 |
1-22 |
Punky Brewster's Workout |
Punky fait de la télé |
23 |
1-23 |
Galls and Dolls |
Amie pour l'éternité |
24 |
1-24 |
Fenster Hall - Part. 1 |
L'orphelinat - Partie 1 |
25 |
1-25 |
Fenster Hall - Part. 2 |
L'orphelinat - Partie 2 |
26 |
2-01 |
The K.O. Kid |
Le voyou de l'école |
27 |
2-02 |
Punky's Treehouse |
La cachette secrète de Punky |
28 |
2-03 |
Cheaters Never Win |
Tricher n'est pas jouer |
29 |
2-04 |
Baby Buddies, Inc |
Baby Business |
30 |
2-05 |
Tap Your Troubles Away |
Chassez nos ennuis |
31 |
2-06 |
The Perils of Punky - Part. 1 |
Punky et le fantôme - Partie 1 |
32 |
2-07 |
The Perils of Punky - Part. 2 |
Punky et le fantôme - Partie 2 |
33 |
2-08 |
Just Say No |
Il faut savoir dire non |
34 |
2-09 |
The Search |
La quête |
35 |
2-10 |
Love Thy Neighbor |
Aime ton voisin |
36 |
2-11 |
The Gift |
Le cadeau |
37 |
2-12 |
Milk Does a Body Good |
Buvez du lait |
38 |
2-13 |
Christmas Shoplifting |
Un cadeau de Noël très spécial |
39 |
2-14 |
Urban Fear |
Peur urbaine |
40 |
2-15 |
Girls Will Be Boys |
Fille ou garçon ? |
41 |
2-16 |
Cherie Lifesaver |
Au secours de Chérie |
42 |
2-17 |
Changes - Part. 1 |
Bouleversements - Partie 1 |
43 |
2-18 |
Changes - Part. 2 |
Bouleversements - Partie 2 |
44 |
2-19 |
Changes - Part. 3 |
Bouleversements - Partie 3 |
45 |
2-20 |
Changes - Part. 4 |
Bouleversements - Partie 4 |
46 |
2-21 |
Changes - Part. 5 |
Bouleversements - Partie 5 |
47 |
2-22 |
Accidents Happen |
Le rêve des héros |
48 |
3-01 |
Reading, Writing and Rock & Roll |
Lecture, écriture et rock'n roll |
49 |
3-02 |
Punky's Big Story |
L'article de Punky |
50 |
3-03 |
Tons of Fun |
Des tonnes de fun |
51 |
3-04 |
Divorce Anderson Style |
Le divorce à la Anderson |
52 |
3-05 |
Beer & Buffalos Don't Mix |
Boire ou conduire, il faut choisir |
53 |
3-06 |
Hands Accross the Halls |
Entraide entre voisins |
54 |
3-07 |
Best Friends |
Meilleurs amis |
55 |
3-08 |
It's a Dog's Life |
Une vie de chien |
56 |
3-09 |
The Metamorphosis |
La métamorphose |
57 |
3-10 |
Fighting City Hall |
Punky, citoyenne engagée |
58 |
3-11 |
The Matchmaker |
L'entremetteuse |
59 |
3-12 |
My Fair Punky |
Punky dans la haute société |
60 |
3-13 |
The Anniversary |
L'anniversaire |
61 |
3-14 |
Tangled Web |
Explications embrouillées |
62 |
3-15 |
Punky's Porker |
Le cochon de Punky |
63 |
3-16 |
This Spud's for You |
Un admirateur tenace |
64 |
3-17 |
So Long, Studio |
Bye Bye, Studio |
65 |
3-18 |
Help Wanted |
Le restaurant de Punky |
66 |
3-19 |
Remember When |
Souvenirs, souvenirs |
67 |
3-20 |
Unhooking Henry |
Désintoxication |
68 |
3-21 |
Open Door, Broken Heart - Part. 1 |
Porte ouverte, cœur brisé - Partie 1 |
69 |
3-22 |
Open Door, Broken Heart - Part. 2 |
Porte ouverte, cœur brisé - Partie 2 |
70 |
4-01 |
The Nun's Story |
Le couvent |
71 |
4-02 |
Crushed |
Punky amoureuse |
72 |
4-03 |
Going to Camp |
En route pour le camping |
73 |
4-04 |
Poor Margaux |
Pauvre Margaux |
74 |
4-05 |
Brandon's Commercial |
La publicité de Bandit |
75 |
4-06 |
Passed Away at Punky's Place |
Un mort chez Punky |
76 |
4-07 |
Christmas Hero |
Un cadeau pour Henry |
77 |
4-08 |
Cosmetic Scam |
Arnaque cosmétique |
78 |
4-09 |
See You in Court |
Nous nous verrons au tribunal |
79 |
4-10 |
Radio Daze |
Concours radio |
80 |
4-11 |
Aunt Larnese Is Coming to Town |
Tante Larnese |
81 |
4-12 |
Dear Diary |
Cher journal |
82 |
4-13 |
The Reading Game |
Le concours |
83 |
4-14 |
Ouch |
Aïe |
84 |
4-15 |
No No, We Won't Go |
Manifestations |
85 |
4-16 |
Bad Dog |
Mauvais chien |
86 |
4-17 |
Vice Versa |
Vice versa |
87 |
4-18 |
Wimped Out |
Mauviette |
88 |
4-19 |
One Plus Tutor Is Three |
Le tuteur |
89 |
4-20 |
The Dilemma |
Le dilemme |
90 |
4-21 |
What's Your Sign ? |
Quel est ton signe ? |
91 |
4-22 |
Wedding Bells for Brandon |
Le mariage de Bandit |